12 février 2008
"Cho me chamo Pauline"
Et oui parce qu en Uruguay l accent est un peu different de celui de l espagnol qu on apprend en classe... et c est meme pas comme ça dans toute l Amérique du Sud, juste au bord du Rio de la PLata (c est à dire Buenos Aires et Montevideo. on est trop fières)... Le titre de cet article est la phrase que Pauline n arrête pas de répéter et ça nous fait trop rire. De la même manière, on dit :
urugachos (les habitants d Uruguay)
une toacha (pour une serviette de toilette)
un tcher (pour une réunion)
Bon je m arrête là je sais pas si c est tres intéressant à lire... en gros il suffit de remplacer tous les sons "yeu" par des "cheu". Dépaysememt assuré...
Publicité
Commentaires